Cuando cantemos en el tiempo de las cerezas
silbará aún mejor el mirlo burlón.
Pero es muy corto el tiempo de las cerezas
cuando vamos los dos a cortar soñando
pendientes para las orejas…
Quand nous chanterons le temps des cerises
Et gai rossignol et merle moqueur
Seront tous en fête
Les belles auront la folie en tête
Et les amoureux du soleil au cœur
Quand nous chanterons le temps des cerises
Sifflera bien mieux le merle moqueur
Mais il est bien court le temps des cerises
Où l'on s'en va deux cueillir en rêvant
Des pendants d'oreilles
Cerises d'amour aux robes pareilles
Tombant sous la feuille en gouttes de sang
Mais il est bien court le temps des cerises
Pendants de corail qu'on cueille en rêvant
Fue el himno de La Comuna de Paris, en aquellos tiempos en que la gente buscaba la Libertad, la Igualdad, la Fraternidad.. un canto de alegria, de vida. En unos tiempos en los que los que formamos el pueblo pedimos cambios, cambiamos el aspecto del blog recordando a aquellos que en el XVIII buscaban lo mismo que nosotros ahora.
Cuando cantemos en el tiempo de las cerezas
silbará aún mejor el mirlo burlón.
Pero es muy corto el tiempo de las cerezas
cuando vamos los dos a cortar soñando
pendientes para las orejas…
Quand nous chanterons le temps des cerises
Et gai rossignol et merle moqueur
Seront tous en fête
Les belles auront la folie en tête
Et les amoureux du soleil au cœur
Quand nous chanterons le temps des cerises
Sifflera bien mieux le merle moqueur
Mais il est bien court le temps des cerises
Où l'on s'en va deux cueillir en rêvant
Des pendants d'oreilles
Cerises d'amour aux robes pareilles
Tombant sous la feuille en gouttes de sang
Mais il est bien court le temps des cerises
Pendants de corail qu'on cueille en rêvant
Fue el himno de La Comuna de Paris, en aquellos tiempos en que la gente buscaba la Libertad, la Igualdad, la Fraternidad.. un canto de alegria, de vida. En unos tiempos en los que los que formamos el pueblo pedimos cambios, cambiamos el aspecto del blog recordando a aquellos que en el XVIII buscaban lo mismo que nosotros ahora.
Cuando cantemos en el tiempo de las cerezas
silbará aún mejor el mirlo burlón.
Pero es muy corto el tiempo de las cerezas
cuando vamos los dos a cortar soñando
pendientes para las orejas…
Quand nous chanterons le temps des cerises
Et gai rossignol et merle moqueur
Seront tous en fête
Les belles auront la folie en tête
Et les amoureux du soleil au cœur
Quand nous chanterons le temps des cerises
Sifflera bien mieux le merle moqueur
Mais il est bien court le temps des cerises
Où l'on s'en va deux cueillir en rêvant
Des pendants d'oreilles
Cerises d'amour aux robes pareilles
Tombant sous la feuille en gouttes de sang
Mais il est bien court le temps des cerises
Pendants de corail qu'on cueille en rêvant
Fue el himno de La Comuna de Paris, en aquellos tiempos en que la gente buscaba la Libertad, la Igualdad, la Fraternidad.. un canto de alegria, de vida. En unos tiempos en los que los que formamos el pueblo pedimos cambios, cambiamos el aspecto del blog recordando a aquellos que en el XVIII buscaban lo mismo que nosotros ahora.
Asistimos a la asamblea cuatro socios, contamos con el acuerdo a las decisiones tomadas de los socios que tenemos en Zamora, en Cartagena y disculpan su no asistencia 6 socios. A las seis de la tarde en Cabanela.
Se lee y aprueba el acta anterior.
Se deciden las actividades para este mes de setiembre que iremos detallando según las llevemos a cabo. Adelantando que, como aún cuando se pongan nombres a varias calles, aún quedan muchas sin nombre, así que reiteraremos anteriores peticiones y pedimos que una de ellas lleve el nombre de Gilberto Suárez Méndez. Pasaremos el escrito al blog, al fb de atalaia.
Otra actividad que también adelantamos es que volveremos a pasear coincidiendo con el equinocio de Otoño.
A las siete y media de la tarde, terminó la asamblea.